Tuesday, December 27, 2011

Como hacer manguitos de ganchillo / How to make crochet wrist warmers

Hace unos días os mostré un par de manguitos para regalar estas navidades, he hecho otros y ya tienen destinataria!
A few days ago I showed you a pair of wrist warmers to give this Christmas, I have done other and already have a receiver!

 

Os dejo aquí como he hecho los últimos que son muy fáciles y las fotos de los otros dos con los nombres de las dueñas.
I show you how I did the last ones, they are easy peasy, and the pictures of the others  with the names of the owners.

Saturday, December 24, 2011

Como hacer unas zapatillas de ganchillo para regalar esta Navidad / How to make crochet slippers to gift this Christmas

En la entrada anterior, os enseñé un par de manguitos para regalar estas Navidades, otra de las cositas que he hecho han sido estas bonitas zapatillas de estar en casa para una amiga muy querida, espero que le gusten :)

In the previus post, I showed you two pair of crochet wrist warmers to give this Christmas, one of the little things I've done too have been these beautiful slippers  for a very dear friend, I hope she like them :)


Cómo se hacen / How tow 

1. Círculo mágico y 14 puntos altos dentro del círculo mágico / Magic circle and 14 dc inside the magic circle 
2. Aumentar en cada punto (28 pa) /  Increase in each stich (28 dc) 
3. 28 puntos altos / 28 dc 
4. 28 puntos altos / 28 dc 
5. Disminuir en dos puntos (26 pa) / Decrease in two stiches (26 dc) 
Ahora tienes un semicírculo como este que cubre los dedos del pie, sino, continúa haciendo vueltas de 26 pa / Now you have a semicircle like this to the toes, If you don't, continue doing rows of 26 dc 
 

6. 18 puntos altos y girar, continuar haciendo filas, hacer esto hasta cubrir el pie, al final coser / 18 dc and turn, continue doing rows of 18 dc, do this until you can cover the foot. Finally, fold the end in half and sew it together.
 
Para el acabado: escoge otro color u otros dos colores como en el caso de la foto:
1. Con un nuevo color, una fila de punto bajo en cada 'agujero' alrededor de todo el borde y cerrar con punto enano.
2. Un punto bajo y una disminución (pasar de dos cadenetas a un punto bajo) en todo el borde, cerrar con punto enano.
3. Cambio de color y un punto bajo en todo el borde cerrando con punto enano.
4. De nuevo punto bajo y cerrar.
5. Yo añadí una bolita del mismo color que la última fila.

Now for the edging: choose a different color or two different colors like in the picture:
1. With a new color, make 1 single crochet into each ‘hole’, 1 slip stitch to join with the first stitch.
2. 1 single crochet stitch and decrease one (from two chains to a single crochet) along the edge of your slipper.
3. Change color, 1 single crochet along the edge of your slipper, make 1 slip stich to join with the first one.
4. Again, sc and close with sl st.
5. I added a small ball of the same color as the last row.

Para hacer la bolita / To do the small ball

Monday, December 19, 2011

Manguitos de ganchillo / Crochet wrist warmers

Manguitos para regalar estas navidades... ya están preparados para llegar a sus destinos!
Crochet wrist warmers to give this Christmas ... they are ready to get to their destinations!


Saturday, December 17, 2011

Wednesday, December 14, 2011

Flores a ganchillo (con esquemas) / Crochet flowers (with patterns)

Tal y como os dije, subiría fotos de mis cositas a ganchillo, y estas flores son lo primero que hice, justo en el orden en el que están numeradas.

Las tres de abajo ahora adornan un bolso :D


Os pongo los esquemas que seguí o unos muy similares y os cuento cómo hacerlas.


Las flores 1, 2 y 5 como veis se basan en el mismo esquema, una vez que se hace esta tira, se enrosca y se cose:
  • En la flor 1 mezclé dos lanas.
  • En la flor 2 la primera vuelta la hice de un solo color, el morado y la segunda mezclando dos. Luego, en lugar de hacer la segunda vuelta entera, dejé unos cuantos puntos sin hacer, por eso se ve la primera vuelta morada en el centro de la flor.
  • La flor 5 tiene de base ese esquema en rosa y luego encima otra flor de cuatro pétalos que es simplemente un círculo mágicoy luego por cada pétalo un punto bajo, seguido de dos altos, seguido de otro bajo. Por último tiene cosida lana amarilla.

La flor 3, que es muy muy fácil, os digo cómo se hace:
Para la flor, con el hilo rosa, yo tejí unas 20 cadenetas, aunque esto dependerá del grosor de la lana que utilicéis, si se hacen 20 cadenetas, luego comenzar haciendo 5 medios, 10 altos y 5 dobles altos. Para rematar, hacer punto enano con hilo morado en todos los puntos anteriores. Un esquema similar a lo que os cuento sería el que os he puesto en imagen, solo que este lleva puntos enanos y cadenetas para subir y bajar y así logra diferenciar pétalos, y mi flor queda sin pétalos.
Para la hojita os dejo esquema también.
Por último, enroscar la flor y coser para que quede fija y luego coser a las hojitas.

La flor 4, son en realidad dos flores unidas y luego cosido con lana siguiendo este esquema con varios colores. El que os pongo es el esquema de la flor gris de 5 pétalos, el de 7 pétalos rosa y amarilla sigue el mismo esquema solo que añadiendo un punto enano en el borde de la flor con amarillo.

Monday, December 12, 2011

Monedero a ganchillo / Crochet purse

Hola!

El viernes pasado tocó clase de ganchillo, mi nuevo entretenimiento, y conseguí hacer este monedero que me encanta! Si me llegan a decir que hace solo un mes que empecé a ganchillear, no me hubiese creído capaz de hacer esto :) así que estoy orgullosa!

Last Friday I went to crochet, my new hobbie, and I made this little purse that I love! 
I started crocheting just a month ago and I didn't think that I could be capable of doing this:) so I'm very proud of myself!


Iré subiendo más cositas que he hecho y por supuesto las que haga! 
I'll post the things I've alredy made and of course the things I'll make!


Monday, December 05, 2011

Taller navideño gratis en Estaribel con Fuzita

Hace un par de días os comentaba que posiblemente daría un curso en Estaribel, bueno, pues el día ha llegado!

Aquí tenéis la invitación oficial y lo mejor de todo: es gratuito! pasaros por Estaribel y dejad volar la imaginación para hacer vuestras etiquetas personalizadas como estas de aquí!


Sunday, December 04, 2011

Actualización: el exterior de la floristería / Update: outside the flowershop

Y por fin después de tanto tiempo, alguna actualización más de detalles de plantas que estarán en el exterior de la floristería...
And finally, after so long, a little update of the plants that will be outside...
  

Y del exterior de la floristería/ and the outside of the flowershop:



Espero que os guste! / I hope you like it!

Thursday, December 01, 2011

Cosas para recordar / Things to remember

Cocina de mi abuela / My grandma's kitchen

Bueno, y ahora una de miniaturas, una pequeña cocina hecha con muuuuucho amor para mi abuela. Está hecha dentro de una caja con tapa de cristal y tiene sus cositas típicas de la cocina de mi abu, una romana, uvas, setas, una antigua plancha de hierro, una cocina de carbón con una sartén con huevos frescos friéndose, y por supuesto chorizo, una calabaza...

Se la daré este fin de semana, así que espero que le encante!

And now miniatures again, a little kitchen done with a lot of love for my grandmother. It's made inside a wooden box with glass top and it has his typical things of my grandma's kitchen: a roman weight scale, grapes, mushrooms, an old iron, a coal kitchen with a frying pan with fresh eggs, and of course sausages, a pumpkin...

I will give it to him this weekend and I hope that she love it!

Wednesday, November 30, 2011

Etiquetas personalizadas para tus regalos

Y después de tanto tiempo sin publicar, hoy traigo algo que nada tiene que ver con miniaturas, es una idea de "hazlo tú mismo" de lo más fácil! 

And after so long without posting, today I bring something that has nothing to do with miniatures, is DIY idea easy peasy! 

Se acerca el momento de los regalos navideños, pero esta idea también vale para los regalos no navideños, en definitiva ¿quieres personalizar tus regalitos y que gusten tanto por dentro como por fuera? pues es muy fácil, para niños y no tan niños, y barata, porque ya sabéis que me encanta reciclar.  

It is nearly time for Christmas gifts, but this idea also applies to gifts in general, do you want to personalize your gifts? make them look pretty inside and outside? Well, it is very easy, for children and not so young, and cheap, because you know... I love recycling! 

Si todo sale bien, el viernes 16 de Diciembre daré un curso de esto mismo en Estaribel , espero poder deciros que sí y que pronto esté en la Web para poder publicitarlo. 

If all goes well on Friday, December 16 will give a workshop of this in Estaribel , I hope so, and have flyer soon on the Web to advertise my workshop. 

Aquí van algunos de los resultados/Here are some of the results:










Monday, March 07, 2011

Long time no write / Mucho tiempo sin escribir

Buenos días a todos! Ha pasado ya tiemo desde el último post: casi 4 meses!, no es que esté aburrida de las minis o del blog, pero he tenido problemillas personales y decidí parar un poquito a ver si así podía solucionarlos. Las cosas no es que estén ahora mejor, pero ahora creo que dedicar tiempo a las minis es también una manera de relajarme y estar mejor.

Good morning everyone! It's been a while since the last time I publish my last post, almost 4 months!, not that I'm bored with minis or the blog, but I have personal issues and I decided to quit for a little in order to take care of them. Not that things are better now, but now I think that spending time in minis is also a way to take care of my own because they relax me.

El pasado finde, cuando estaba en la cama justo antes de levantarme, empecé a pensar que a la floristería le quedaría bien una habitación trasera para meter los útiles de jardinería... así que me senté en mi cama, cogí papel y lápiz y dibujé mis ideas.

So last weekend, while I was in bed just before I got up I started to thinking how grate would be a back room in the flowershop to put the gardening tools... so I sat on my bed, grabbed a paper and a pen and drew my ideas.

Tenía todo lo necesario / I had all I need:
  • Para no volverme loca: el esquema que dibujé + regla + lápiz + sierra + cola
  • For not going crazy: the squema that i draw + pen + ruler + saw + wood glue
  • Para la extructura: madera de balsa + una escalera y una puerta fracesa en madera natural + cola
  • For the extructure: balsa wood + stair and french door in natural wood + wood glue
  • Para el interior: un bonito papel para la pared + cartón y pintura para hacer los baldosines + pegamento
  • For the inside: beautiful wallpaper + cartoon and paint for the tiles + glue 
  • Y para el toque final: pintura blanca + colorante rojo + tapa grietas (para que la pared parezca más real)
  • And for the final touch: white paint + red dye + cover cracks (for a more realistic wall effect)

Y después de una dura mañana de trabajo este es el resultado:
And after a morning of hard job this is the result:

Interior:

Exterior:

 See you soon!